Organisation

COMMISSIONS ORGANISATRICES: TACHES, RESPONSABILITES ET INTEGRANTS 

Commission Organisatrice locale: 

  • La commission mentionnée a à charge:
  • D’articuler les groupes participants entre eux ainsi qu’avec les organisations et institutions provinciales.
  • Assurer, en compagnie des organisations locales, le logement et la nourriture pour tous les participants durant la durée de la rencontre.
  • Organiser et assurer les trajets interne à la province du début à la fin de la rencontre.
  • Assurer la diffusion des invitations aux ateliers et spectacles de manière conjointe avec les organisations locales mais également pouvoir assurer les espaces adéquats pour le déroulement des activités.

 

Commission organisatrice ReLATO: 

  • La commission organisatrice du réseau Latino-Américain du théâtre de l’opprimé a à charge:
  • Diffuser l’information relative à la rencontre Latino-Américaine de théâtre de l’opprimé et convoquer tous les groupes membres du réseau ou non et toutes les personnes intéressées à participer.
  • Recevoir et organiser l’information des groupes confirmant leur participation.
  • Relayer cette information à la commission organisatrice locale.
  • Se coordonner avec la commission organisatrice locale afin d’élaborer les propositions et les activités ainsi que le chronogramme de la rencontre.
  • Accompagner les groupes participants non-locaux dans la gestion des trajets depuis leur régions respectives jusqu’aà San Salvador de Jujuy.

 Organisations et institutions locales:

 

Les organisations et institutions locales ont à charge:

 

  • Assurer le logement et la nourriture pour tous les participants durant les activités développées dans leur localités.
  • Promouvoir et convoquer le public aux ateliers et présentations ainsi qu’assurer les espaces adéquats pour le développement de ces activités.
  • Participer à la gestion des trajets des animateurs des ateliers et des autres participants.

 

REFERENTS ET INTEGRANTS:

Commission organisatrice locale:

Référent: Ezequiel Quelo Basualdo

(0388) 154 870 069

quelo_basualdo@yahoo.com.ar – MTOJujuy@yahoo.com.ar

www.ActuarnosOtros.org.ar/Jujuy

 

  • Mouvement du théâtre de l’opprimé de Jujuy ( MTO jujuy)
  • Groupe culturel Pachaniwan
  • Red Quepu ( réseau d’instituts de formation d’enseignants de la Quebrada et de la Puna)
  • Agence de développement locale
  • Ecole provinciale de théâtre “Tito Guerra”

 Commission organisatrice ReLATO:

 Référent: Cora Faistein

  •  Groupe Actuarnos otros
  • Groupe de théâtre de l’opprimé de Rosario (GTO Rosario)
  • Groupe Trafo
  • “El infierno de los vivos”
  • Centre de théâtre de l’opprimé de Rio de Janeiro ( CTO Rio)
  • Collectif Miradas
  • Réseau de théâtre de l’opprimé Bolivien

 

Organisation et institutions locales:

 - Groupe culturel Pachaniwan.

Ce groupe facilite les contacts avec différents projets culturels et sociaux, il travaille avec plus de 20 organisations dans la zone des “Valles”, du Ramal et de San Salvador de Jujuy.

- Red Quepu ( réseau d’instituts de formation d’enseignants de la Quebrada et de la Puna).

Le réseau coordonne des activités avec des instituts de formation à l’enseignement de la province.

- Agence de développement local

Ils travaillent avec plus de 25 organisations culturelles, sociales et productives de la Puna et de la Quebrada.

- Ecole provinciale de théâtre Tito Guerra  

Espace de travail et de contact entre personnes et institutions en relation avec la formation théâtrale.

- Institut Supérieur d’Art ( ISA)

L’institut, au nom du ministère de l’éducation de la province apporte la certification aux participants d’avoir participer à la rencontre.

- Secrétariat de développement humain de la municipalité de San Salvador de Jujuy

Le secrétariat coordonne des activités avec des centres de quartier de la périphérie de la municipalité.

- Secrétariat de la culture de la municipalité de San Salvador de Jujuy

Le secrétariat favorise les activités théâtrales dans différents quartiers.

- Commission de Droits humains de la municipalité de San Salvador de Jujuy.

Rendent possible l’accès des activités théâtrales dans différents endroits, comme par exemple, certains pénitenciers.

- Hangar culturel Tupaj Katari

Facilitent la diffusion des activités depuis le centre culturel.

- Centre de référence ( CDR) du ministère de développement social de la nation à Jujuy.

Se coordonnent avec les différentes localités et les programmes de la zone. Pourraient faciliter la continuité du travail.

- Coordinateurs du programme famille du ministère de développement social de la Nation.

Facilitent l’accès à des populations vulnérables de 13 régions et rendent possible la continuité du travail.

- Equipe technique des centres d’activités juvéniles ( CAJ) appartenant au ministère de l’éducation de la province de Jujuy  

Permettent la mise en contact avec certaines des 60 écoles travaillant en lien avec des jeunes de la communauté.

- Centre d’actualisation et d’innovations éducatives (CAIE) de La Quiaca et d’Abra Pampa.

Espaces de travail pour la continuité.

- Institut national contre la discrimination, la xénophobie et le racisme ( INADI) Jujuy.

Accord pour une coordination conjointe des activités.

- Direction de formation des acteurs territoriaux du ministère de développement social de la nation.

Articulation avec les projets de la direction

- Direction nationale de la jeunesse du ministère de développement social de la nation.

Coordination avec les projets et les activités de la DINAJU.

- Programme social agricole de Jujuy (PSA).

Accès aux zones rurales.

- Institut de formation d’instituteur et de professeur de théâtre IFD N°4.

Contact continu avec des gens et institutions liées avec la formation théâtrale.

- Réseau d’organisations et d’institutions du quartier “Coronel Arias”.

Accès aux organisations du quartier.

- Fondation DarLoCab

Activité avec des enfants et des jeunes de secteurs exclus.

- Fondation Recrear

Activité artistique pour la transformation sociale.

- Fondation Viltipoco

Projets sociaux, culturels et productifs dans la Puna.

- Association civile “Ventana a la vida”

Projets sociaux et productifs dans la Quebrada.

- Centre culturel Ricardo Vilca

Projets culturels à Humahuaca

- Centre culturel Yachay

Projets socio-culturels et productifs à Alto Comedero

- Théâtre “La vuelta del siglo”

Espace de travail et liens avec le monde du théâtre.

- La Maga Complemento Educativo

Activités de formation artistique et éducative.

- Collège “La Salle”

Articulation avec les jeunes du quartier “Islas Malvinas”

- Educateurs du “Banquito de la buena Fe”

Continuité du travail depuis différentes organisations sociales.

- Quelques municipalités et commissions municipales de la province.

Appui depuis le secteur de la culture afin de rendre possible l’arrivée et le logement

- Centres de voisins et centres ruraux.

Espaces de convocation et d’articulation dans les zones communautaires.

2 comentarios para esta página